Aidosti paikallinen jo vuodesta 1975
Jakelu: Hervanta, Kaukajärvi, Lukonmäki, Messukylä, Hallila, Vuores

Syyrian Aleppo oli ennen sotaa eloisa suurkaupunki. Tänä vuonna Vuoden pakolaisnaiseksi valittu 19-vuotias Rand Mohamad Deeb koki sodan kauhut Aleppossa teini-ikäisenä ja tilanteen pahetessa kotikaupungissa pakeni sieltä Syyrian maaseudulle. Turvallisuustilanne ei ollut sielläkään vakaa, joten perhe päätyi Turkin kautta Afrikan Mauritaniaan, jossa perheen lääkäri-isä työskenteli. Rand Mohamad Deeb opiskeli Mauritaniassa ranskan kielen ja opiskeli lukiossa. Kun kirjoituksiin oli enää kolme kuukautta aikaa, perhe tuotiin kiintiöpakolaisina Suomeen, sillä Mauritanian laki ei suojannut Syyrian kansalaisia palautukselta maahan, jossa saattoi odottaa vankilatuomio.
– En halunnut tulla Suomeen, sillä täällä jo ennestään olevat sanoivat, että suomenkielen opiskelu olisi liian vaikeaa ja en pääsisi lukioon, Deeb kertoi Hervannan kirjastossa järjestetyssä tilaisuudessa. – Haluan opiskella lääkäriksi ja halusin mahdollisimman pian lukioon.
Deeb aloitti Suomessa kielitaidottomana peruskouluun valmistavan kurssin, jolla kaikki puhuivat jo suomen kieltä. Kielimuuri oli ongelma, mutta toisaalta kurssisisällöt olivat liian helppoja lukion jo melkein loppuun asti saattaneelle Deebille.
– Opiskelin kurssin päätyttyä kaikki illat suomea nettisovelluksen avulla. Asetin itselleni tavoitteen, että opin yhdessä illassa 60 sanaa, Deeb kertoo. – Tavoite täyttyi.
Deebin intoa päästä lukioon toppuuteltiin. Eräs Deebiä opettaneista ehdotti viisivuotissuunnitelmaa kielen oppimiseksi. Se tuntui liian pitkältä ajalta. Deeb osallistui heti ensimmäisenä kesänä Suomessa kolmen kuukauden kielikurssille ja pyrki lukioon jo samana syksynä. Hän läpäisi kielitestit ja pääsi opiskelemaan ollen jo ensimmäisenä lukiojaksonaan koko lukionsa paras.

Lukio kahdessa vuodessa

Kielitaidottomana Suomeen tullut Deeb kirjoitti ylioppilaaksi käytyään Suomessa lukiota kaksi vuotta. Oma perhe, johon kuuluvat lääkäri-isän ja opettajaäidin lisäksi sisarukset, on ollut prosessissa mukana. Heidän tukensa on ollut Deebille äärimmäisen tärkeää.
– Alussa osasin suomeksi vain kirjakielen. Opettajat kuitenkin opettivat puhekielellä, eikä heidän tehtävänsä ollutkaan selittää minulle asioita uudelleen kirjakielellä, sanoo kielimuurin itsenäisesti ylittänyt Deeb. – Opiskelin lukion asiasisällöt enimmäkseen kirjoista, koska tunneilla puheen seuraaminen oli vielä vaikeaa.
Lääkäri-isä on Deebille tärkeä esikuva. Toisten auttamisesta unelmoiva Deeb on asettanut tavoitteensa siihen, että hänestäkin tulee lääkäri. Omat tulevaisuudenunelmat kohdistuvat lääkäriuraan- tai oikeastaan siihen, miten sen avulla voisi auttaa ihmisiä isän tavoin.
– Olen äärimmäisen kiitollinen Suomelle ja suomalaisille, sanoo hyvin Suomeen kotoutunut ja liki virheetöntä suomea ilman aksenttia puhuva Deeb. – Olen ollut Suomessa nyt kahden ja puolen vuoden ajan ja haluan auttaa muita maahanmuuttajia kotoutumaan mahdollisimman hyvin. Vuoden maahanmuuttajanaisen titteli on mahdollistanut monia asioita. Olen esimerkiksi vieraillut yläkouluissa kertomassa motivaatiosta. Jokaisen elämässä on vaikeita juttuja ja tarvitaan selviytymistaitoja. Meissä kaikissa on voimaa selviytymiseen, hän lisää.
Deebin äiti on jo työllistynyt kouluun, jossa hänestä pidetään kovasti. Deebin isä on haastattelupäivänä suorittanut vaikean suomenkielen testin, jonka läpäiseminen on välttämätöntä työllistyäkseen.
– Kaikki perheessämme ovat pärjänneet omalla tavallaan, sanoo Deeb. – Autan omilla resursseillani muita ihmisiä niin paljon kuin voin, mutta jos valmistun lääkäriksi, voisin auttaa enemmän ihmisiä.
Sitä vasten, mitä Deeb on elämässään jo 19-vuotiaaksi mennessä ehtinyt kokea ja saavuttaa, unelma näyttää hyvin mahdolliselta.
Kuva ja teksti: Satu Lepistö

Lue myös nämä

Pin It on Pinterest