Aidosti paikallinen jo vuodesta 1975
Jakelu: Hervanta, Kaukajärvi, Lukonmäki, Messukylä, Hallila, Vuores

Merim Al-Kharsan, 20, on tuore esikoiskirjailija. Merimin kirja ”Opi suomea Merimin kanssa” ilmestyi toukokuun alussa ja on jo nyt herättänyt ihmisten huomion. Idea on loistava: kieltä tulee opettaa kaksikielisesti ja arabiankielinen opiskelija kaipaa arabiankielistä suomen kielen oppikirjaa.
Ensimmäisenä nuoresta tietokirjailijasta huomaa välittömyyden. Irakilaissyntyisten vanhempien Suomessa syntynyt tytär innostuu helposti ja tavoittelee unelmiaan sinnikkäästi. Jo vuonna 2015 nuori Merim kirjoitti sosiaalisen median palveluun Snapchatiin motivaatiokirjoituksia ja jakoi niitä. Vuonna 2017 ison oivalluksen suomen kielen oppimisesta saanut kaksikielinen Merim alkoi tehdä suomen kielen opetusvideoita Facebookiin. Kymmenkunta videota myöhemmin 1800 seuraajaa saanut ryhmä katosi, kun Merimin Facebook-tili suljettiin syystä, jota hän ei vieläkään tiedä.
– Se harmitti ja oli suuri pettymys, kun iso ryhmä katosi sen mukana. En kuitenkaan luovuttanut, vaan jatkoin projektia kirjana, Merim sanoo.

Sinnikäs kirjailija

Kirja tuli valmiiksi kesäkuussa 2018. Muutama kustantamo oli kiinnostunut, mutta vastoinkäymisiäkin tuli, sillä kiinnostuksesta huolimatta kirjaa ei julkaistu. Syksyllä 2018 Merim käveli koko Helsingin kirjamessujen messualueen läpi ja kysyi jokaiselta kustantamolta, kiinnostaisiko kirja heitä. Lopulta Merim oli kävellyt alueen läpi päätyyn asti ja istui alas pettyneenä.
Kulman takaa löytyi vielä yksi kustantamo. Se oli kirjan nyttemmin julkaissut Warelia.
– Kerroin kustannuspäällikölle ideastani. Viikon päästä sain sähköpostia, että kirjani julkaistaan. Haluan kiittää Wareliaa siitä, että he kustansivat kirjan, Merim sanoo.
Kustannuspäällikön vaisto osui oikeaan. Kirjan julkaisua jouduttiin tänä keväänä aikaistamaan kuukaudella, koska siitä oli tullut niin paljon ennakkotilauksia.
– Kirja perustuu aakkosiin, Merim sanoo. – Jokaisessa oppitunnissa on kolme osaa, ensin aakkonen ja siihen liittyvä esimerkkisana ja lause, sitten kielioppia ja dialogia ja lopuksi sananlaskuja ja suomalaisia merkkihenkilöitä.
Kulttuurintuntemus on merkittävä osa kielitaitoa. Merim rohkaisee kieltä opiskelevia puhumaan suomalaisten kanssa.
– Tykkään motivoida ihmisiä. Halusin jo lapsena kirjailijaksi ja kun jotain oikeasti haluan, teen sen, hän sanoo.
Ensimmäiset kirjan tunnit ovat selkokielellä. Merim sanoo, että jos kielen opettelu aloitetaan vaikeimmista asioista, se ei motivoi.
– Olen huomannut, että suomalaisissa kouluissa aloitetaan yleensä vaikeammasta päästä. Kun aloitetaan helpommasta, ihmisille jää tilaa ja he ajattelevat, että minähän osaan jo jotakin.

Kulttuurien rajapinnassa

Merim Al-Kharsanilla on kaksi kulttuuria, vanhempiensa irakilaistaustainen kulttuuri ja syntymästä saakka oma kasvuympäristö Suomessa. Hän näkee omissa kulttuureissaan selkeän eron.
– Suomalaiset huolehtivat omista asioistaan, arabikulttuurissa ollaan uteliaampia kaikkien asioista. Itse olen tässä mielessä enemmän suomalainen. Molemmissa kulttuureissani on hyviä asioita ja olen sillä tavalla rikas, että olen voinut valita niistä hyvät asiat.
Merim sanoo olevansa maailman tyttö, sillä Suomessa hänet mielletään irakilaiseksi ja Irakissa eurooppalaiseksi. Hän on kasvanut perheessä, jossa on aina kannustettu kirjoittamaan, opiskelemaan ja ajattelemaan itse. Uskonnoista kiinnostunut Merim sai rauhassa tutkia uskontoja, kunnes päätyi islamiin omasta valinnastaan. Filosofiaa ja psykologiaa opiskelleen isän kanssa käydyt pitkät keskustelut ovat olleet tärkeitä.
– Ilman heitä en olisi mitään, Merim kiittää.
Sopu, rauha ja inhimillisyys ovat Merimin elämässä tärkeimpiä asioita. On tärkeää, ettei loukkaa ketään.
– Isä on opettanut, että pitää ajatella ja olla luova, jotta maailmassa voi tulla toimeen, Merim toteaa.
Kuva ja teksti: Satu Lepistö

Lue myös nämä

Pin It on Pinterest